![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Virus IAHP découvert dans de la volaille au Texas Le RU dévoile son plan de 20 ans pour la salubrité des aliments ÉU et Russie vont s'entendre sur la question des importations de volaille Nouvel équipement pour enlever la peau de Prime Equipment Group Conférences, cours et ateliers
Plusieurs canadiens sont heureux qu'elle soit terminée et souhaitent que 2010 soit meilleure. Partout dans le monde, le ralentissement économique qui avait débuté en 2008 s'est transformé en récession à grande échelle en 2009 et, de toute évidence, le Canada n'y a pas échappé. Parmi les histoires commerciales au canada, notons: la faillite de Nortel; la novelle montée du huard (d'un bas de 9,76 $US en mars à un haut de 0,97 $US en octobre); Jim Balsille se bat, mais perd, sa bataille pour amener une 7e équipe de la LNH au Canada; le prix des propriétés au canada atteignent un niveau presque record à contre-pied de la tendance aux ÉU (le prix moyen de vente des maisons dans la majorité des villes d'importance a augmenté de 19%, d'une année à l'autre); et les banques canadiennes sont déclarées "les plus sécuritaires au monde" par le Forum économique mondial. Alors que l'année se termine, il semble que l'économie canadienne ait souffert moins que plusieurs autres, surtout si l'on se compare à ce qui s'est passé chez nos voisins du sud, mais allez dire ça aux milliers de personnes qui ont perdu leur emploi dans le secteur manufacturier entre autres. En 2010, l'une des question sera de savoir si l'économie canadienne recommence à croître et si oui, à quel taux. Elle a cessé de reculer au cours du 3e trimestre en 2009 (selon la définition de la fin d'une récession) mais les signes de croissance sont fragiles et ne se manifestent pas dans tous les secteurs. Il sera intéressant de voir les résultats du 4e trimestre et de connaître le niveau des dépenses des consommateurs au cours du temps des Fêtes. On entend dire que la confiance des consommateurs n'est pas un indicateur de la fin d'une récession mais un résultat qui vient à la suite d'autres signaux positifs. Il semblerait que les canadiens, qui étaient serrés financièrement, ont mangé moins de dindon, un peu moins de poulet et plus d'œufs en 2009. Au niveau macro économique, les canadiens ont moins mangé dans les restaurants et ont acheté plus de produits alimentaires dans les magasins de détail. Les coûts de la moulée ont trouvé un point d'équilibre, à un niveau moindre que ce qui s'est vu en 2008, mais tout de même à un haut niveau historique. La majorité des experts s'attend à ce que ce soit là la nouvelle norme considérant la demande soutenue pour les biocarburants et particulièrement l'éthanol. Le secteur d'engraissement du bétail a bénéficié d'une bonne récolte de grains pour l'alimentation animale; on peut s'attendre à une augmentation du coût de la moulée et, par conséquent, de prix plus élevés à la ferme pour les produits sous gestion de l'offre au cours des prochaines années. Les producteurs de porc canadiens ont encore saigné en 2009… certains sont en faillite et d'autres sous assistance respiratoire. Les autres viandes font une forte concurrence au poulet et au dindon autant dans les canaux de distribution du détail que ceux du service alimentaire. L'importance de la récession a fait que les pays se sont concentrés sur leurs problèmes internes et cela a entraîné un arrêt des progrès à l'OMC. La réponse rapide à la survenue de l'IA en CB (janvier 2009), particulièrement de la part des producteurs impliqués, n'a pas entraîné d'effet négatif au niveau des consommateurs. Au cours du post mortem industrie/ACIA de cet évènement (tenu à la fin de l'année), nous avons discuté des seuls points litigieux que sont la ségrégation, l'étiquetage, le contrôle des déplacements et du commerce international; nous avons cependant réalisé que, autant le gouvernement que l'industrie, se sont améliorés dans le traitement de ces cas d'éclosions. SCSIADO 2009 – Le cas d'IA en CB au début de l'année, a peut-être reporté le lancement du Système canadien de surveillance de l'influenza aviaire à déclaration obligatoire (SCSIADO), mais l'engagement des responsables de l'ACIA et des représentants du Groupe national de la volaille, a permis l'élaboration d'un plan d'échantillonnage révisé et sa mise en place à la fin de l'été. L'échantillonnage avant l'abattage a débuté à la fin d'août avec la collaboration des usines d'abattage des membres du CCTOV qui ont fourni à l'avance les cédules d'abattage à l'ACIA. Un nouvel élément d'échantillonnage, ajouté dans la version du SCAIADO de 2009, touchait les troupeaux des fournisseurs des couvoirs. L'ACIA a obtenu les endroits où sont situés ces troupeaux auprès des membres couvoiriers du CCTOV et l'échantillonnage devait débuter à la mi-décembre. Étant donné l'horaire des Fêtes du laboratoire pour les tests à Winnipeg, il n'y a pas eu d'échantillonnage de faits depuis la mi-décembre. La sauvagine et les oiseaux de spécialités feront partie d'un autre échantillonnage du SCAIADO qui sera inclus en 2010. L'UE a audité le SCSIADO en 2009 et, bien que les premières réactions semblaient positives, l'ACIA est dans l'attente du rapport final de l'audit. À compter de 2010, le SCSIADO évoluera en programme permanent de surveillance et l'ACIA continuera à demander à l'avance les cédules d'abattage et les informations sur les troupeaux fournisseurs aux membres abattoirs et couvoiriers du CCTOV. Le CCTOV désire remercier ses membres qui fournissent les informations sur les producteurs à l'ACIA. Les tests et les résultats possiblement positifs d'IA sur les troupeaux toujours sur les fermes (à l'opposé de sur des produits qui sont entrée déjà dans la chaîne alimentaire) sont préférables au niveau des perceptions des consommateurs et pour l'ensemble de l'industrie avicole. Les transformateurs de dindon ont connu, en 2009, une deuxième année consécutive de résultats très décevants. Le processus d'allocation pour les produits surtransformée (PS) initié par les besoins exprimés des transformateurs à la fin de 2008 a débouché sur une réduction de l'allocation de 7,5M kg des PS pour la période de contrôle 2009/10. Les Éleveurs de dindon du Canada (ÉDC) ont donné suite cette proposition mais cela n'a pas été suffisant pour améliorer les marchés des poitrines et des produits surtransformés. Les ÉDC ont réagi, mais pas suffisamment rapidement, à la demande des transformateurs et la recommandation du comité aviseur du marché du dindon (TMAC) de réduire l'allocation des dindons entiers de sorte que l'effet de la réduction de 4,5M kg a été retardé. De plus, un transformateur, citant les pertes continuelles, a cessé ses opérations, du moins temporairement, alors qu'un autre a réduit la production de près d'un million de kilogrammes. La première conséquence a débouché sur la location interprovinciale ad hoc de contingents de production ce qui a entraîné à son tour la création d'une nouvelle politique de location interprovinciale de contingents de production des ÉDC pour l'avenir. Les coûts du prix à la ferme, alimenté par le niveau élevé du prix des moulées, n'ont pu être refilés aux consommateurs par les transformateurs qui doivent compétitionner dans un marché sur approvisionné en protéines animales et par une consommation per capita de dindon qui semble avoir légèrement diminué en 2009. En ce début de 2010, il semble que l'offre soit au même niveau qu'en 2009, avec aucun changement à l'allocation basée sur les besoins exprimés par les transformateurs pour les PS et une décision appropriée des ÉDC, supportant une recommandation du TMAC de réduire de ½M kg supplémentaire l'allocation de l'oiseau entier. Les escomptes majeures sur le dindon offertes par les détaillants au cours de la période des Fêtes ont été les plus importantes depuis toujours et il reste à voir si les consommateurs vont croire à l'avenir que le dindon vaut plus que 1,00 $/lb. On peut au moins espérer que ces promotions ont contribué à l'élimination des inventaires de sorte que nous puissions débuter 2010 du bon pied. Entre temps, les administrateurs des ÉDC ont entamé des discussions à un haut niveau sur l'analyse de la chaîne de valeur dans le dindon, étant donné la nouvelle réalité des prix de la moulée et la compétition des autres viandes. Le CCTOV a poursuivi ses efforts de partage d'informations sur les marchés provenant de ses membres sur une base confidentielle avec les comités des ÉDC afin d'améliorer le processus de prise de décisions pour le bénéfice de l'ensemble d el,industrie; il continue aussi de travailler étroitement avec le comité de la politique d'offre des ÉDC ente autres sur la façon de traiter les demandes de nouveaux transformateurs pour des oiseaux entiers – particulièrement dans un marché qui est en contraction. Le système d'allocation a opéré, depuis un certain nombre d'années, sur une base de "gentlemen’s agreement" (bonne entente) mais les ÉDC ont travaillé de concert avec les aviseurs légaux et les provinces afin de trouver des solutions aux obstacles et prévoit déposer un projet de nouvelle réglementation pour fins de commentaires au début de 2010. L'objectif est de faire en sorte que la nouvelle réglementation soit en vigueur, y compris les clauses d'audit et de pénalités, pour la période de contrôle 2010/11. Oeufs Tout comme en 2008, les classificateurs ont participé à une promotion sur les emballages au tout début de 2009 et, pour une deuxième année, ils ont estimé que cela avait permis d'augmenter les ventes dans une période traditionnellement lente. La demande totale pour les œufs de table et les produits d'œufs en 2009 a été substantiellement plus élevée que l'augmentation modérée de 2008. Les membres de ces deux secteurs ont dû faire appel plus souvent aux importations pour satisfaire la demande par rapport aux années antérieures. Les Producteurs d'œufs du Canada (POC) et les surtransformateurs ont continué à respecter les termes et conditions du contrat qui est échu depuis le 31 octobre 2007. Après une pause de près de 11 mois dans les négociations, les POC ont convoqué une réunion le 1er septembre et ont soumis une proposition au comité consultatif des transformateurs (CCT) qui comprenait un changement de la forme actuelle du contrat à une politique accompagnée d'une surcharge substantielle pour les œufs utilisés dans la production de produits à valeur ajoutée. Aucun de ces deux éléments n'est acceptable pour les transformateurs. Le comité de négociation des surtransformateurs, après avoir consulté tous les membres, est à préparer une réponse pour la prochaine réunion au début de 2010. Les transformateurs sont confiants d'en bientôt venir à une entente avec les POC. L'établissement du prix pour les produits industriels a ralenti en 2009 en comparaison de 2008 étant donné les prix à la baisse aux ÉU et la vigueur accrue de la devise canadienne. Les prix plus bas ont réduit le fonds consolidé de revenus des POC qui a terminé l'année à environ 33M $ alors qu'il était de 66M $ au début de l'année. Suite à l'engagement du gouvernement fédéral de s'attaquer à la pandémie de H1N1, certains classificateurs ont vu leur approvisionnement en œufs de table dirigée vers la production de vaccins. Ces classificateurs ont du s'approvisionner auprès d'autres classificateurs et, dans certains cas, des oeufs ont dû être importés des ÉU en vertu de circonstances spéciales afin de s'assurer que l'approvisionnement domestique n'était pas perturbé lors de la période occupée précédant Noël. Au cours de cette période inhabituelle, le CCTOV et les classificateurs concernés ont collaboré avec Commerce international Canada et les POC afin de s'assurer que les fabricants de vaccins ont eu accès aux produits requis. Le comité consultatif sur les contingents tarifaires des œufs (TQAC) s'est rencontré à quelques occasions afin d'analyser l'Avis aux importateurs afin de consulter la réglementation touchant les importations supplémentaires. Le TQAC permet aux intervenants de l'industrie de fournir des informations au ministère des Affaires étrangères et du commerce international sur des questions touchant l'industrie des oeufs. Le CCTOV et les POC ont conjointement préparé une position commune et des réponses visant les changements que les deux organisations jugeaient requises afin de protéger l'esprit de la lettre de l'objectif de la gestion de l'offre. Les représentants officiels du ministère feront parvenir une recommandation au ministre du Commerce international qui a l'autorité et la responsabilité de prendre la décision finale sur tout changement à l'Avis. Les membres devraient voir les changements en 2010. La forte demande constante pour les œufs et les produits d'œufs tout au long de l'année a fait en sorte que 2009 a été une bonne année pour l'industrie des oeufs. Au cours du 2e semestre de 2009, les transformateurs ont pu finalement obtenir des marges raisonnables après plus de 18 mois de marasme. L'amélioration a été le résultat d'un certain nombre de facteurs. Les prix du vivant ont été relativement stables en 2009 et, bien qu'ils aient été légèrement plus élevés qu'en 2008, ils ont baissé d'environ 8¢ par rapport au sommet atteint au cours du 4e trimestre de 2008 pour s'établir à une moyenne de 1,45 $ (prix de base en Ontario). Les prix de gros se sont graduellement améliorés tout au long de l'année et la moyenne a été de 3,25 $, soit une augmentation de près de 22¢ de plus que la moyenne en 2008. Les allocations, bien qu'elles n'aient pas été faites de façon aussi conservatrices que l'auraient souhaité les transformateurs, ont été stables; elles se sont situées entre plus ou moins 1% par rapport à la base au cours de chacune des périodes en 2009. Pour 2010, il semble qu'il y ait une opportunité pour une croissance modeste alors que le défi sera de ne pas répondre de façon excessive à l'amélioration des marchés à la fin de 2009 et d'établir les niveaux de croissance à des niveaux non viables. Le CCTOV a augmenté les ressources en personnel dédiées au secteur du poulet en concluant une entente avec l'AOCP par laquelle Kevin Thompson a assumé le rôle de directeur, secteur du poulet à compter du 1er juin 2009. Kevin consacre maintenant 50% de son temps à des activités reliées au CCTOV tout en poursuivant son rôle de directeur exécutif de l'AOCP le reste du temps. Afin de permettre à Kevin de dédier 50% de son temps au CCTOV et pour améliorer la capacité dans la gestion des données et leur analyses, Susan Collier a été engagée à temps plein en 2009. Bien qu'officiellement elle soit une employée de l'AOCP, Susan supporte Kevin dans ses deux rôles au CCTOV et pour l'AOCP. Cet ajout de personnel au CCTOV nous a permis de mettre plus d'emphase sur le secteur du poulet. Cela a aussi permis de libérer plus de temps pour Robin afin qu'il consacre plus de temps aux activités de relations avec le gouvernement et d'autres priorités stratégiques du CCTOV. L'allocation est demeuré le point focal unique du secteur du poulet en 2009. Bien que les décisions d'allocations périodiques aient été meilleures en 2009, elles n'ont pu être reliées à quelque changement significatif dans le processus d'allocation des PPC. Le seul point où il y a eu amélioration a été l'entente sur les balises raisonnables des entreposages et des CT devant être utilisés dans le bulletin. Bien que ce soit un pas dans la bonne direction, ce n'est tout de même qu'une petite amélioration. Il n'y a eu aucun progrès dans l'établissement du plus important indicateur du marché, c'est-à-dire les balises raisonnables de la marge des transformateurs. Nous poursuivrons notre travail avec les PPC sur ce sujet en 2010. Finalement et le plus important, le plus sérieux problème en ce qui a trait au bulletin demeure non résolu – comment s'en servir. Depuis longtemps le CCTOV suggère de s'en servir comme un outil;
Bien que l'espace ne nous permette pas de faire un sommaire de chacune d'elles, un certain nombre de questions ont retenu notre attention en 2009. Parmi celle-ci notons: la participation au comité de surveillance mis sur pied par CCPA, le mouvement interprovincial, les politiques et l'administration des CT, l'initiative de croissance différentielle mise de l'avant par les PPC. Fédération canadienne des couvoirs La Fédération canadienne des couvoirs (FCC) a, à la fin de 2009, souhaité la bienvenue au Dr Teresa Cereno dans son rôle directrice des programmes des couvoirs à l'ACIA. À toute fin pratique, aucun développement n'est survenu en 2009 en ce qui concerne la mise en place du HACCP et la réglementation sur les couvoirs et la venue du Dr Cereno nous permet de croire qu'il y aura plus d'action et plus de résultats en 2010. La FCC a hâte que le comité scientifique soit finalement fonctionnel bien que nous comprenions que la priorité de l'ACIA portera sur la réglementation des couvoirs, le SVC et le sous-comité scientifique. Les membres ont hâte de travailler de concert avec le Dr Cereno sur le programme HACCP des couvoirs. Nos frustrations dans le passé portaient sur les changements au programme sans que l'industrie ne soit consultée. Vers la fin de l'année, le dernier élément de la surveillance de l'IA du SCSIADO, les troupeaux fournisseurs des couvoirs, a débuté. Les membres de la FCC se sont engagés à coopérer avec l'ACIA afin de fournir les informations (incluant les dates d'abattage des troupeaux) afin de s'assurer que cet élément fonctionne sans anicroche, ayant à l'esprit notre objectif de découvrir tout résultat positif avant que les oiseaux ne soient abattus et que la viande n'ait intégré la chaîne alimentaire. Tout comme nous l'avons rapporté au cours des deux dernières années, les couvoirs de leghorn supportent toujours l'initiative des Producteurs d'œufs du Canada touchant l'assurance contre la SE dans les troupeaux de reproducteurs et de poulettes de leghorn. Nous regrettons que "l'équipe de transition" des POC ne semble pas intéressée, dernièrement, à ce que les couvoirs lui transmette des informations#. La FCC a souhaité, en octobre, bonne chance à Giuseppe Caminiti dans son nouveau rôle de directeur général des Producteurs d'œufs d'incubation du Canada (POIC). Nous anticipons avec plaisir la nomination de deux administrateurs au conseil d'administration des POIC une fois le nouvel Accord fédéral provincial entériné par toutes les parties – ce qui devrait être fait au courant de 2010. L'allocation 2009 des POIC a été bien faite car a permis l'utilisation de l'allocation domestique et l'utilisation de 95%+ des CT d'œufs d'incubation et 90%+ des CT de poussins. Nous ne nous attendons pas à ce qu'il y ait de redistribution des CT en 2010. Nous anticipons avec plaisir de travailler avec Giuseppe dans son nouveau rôle et nous croyons que les bonnes relations avec les POIC vont se poursuivre. L'ACIA a annoncé, en décembre, certains changements au niveau de son personnel à Ottawa. Le Dr Yves Labbé, autrefois responsable en chef de la volaille, a été nommé au poste de directeur national, programmes internationaux. Le personnel du CCTOV et le POTC désirent exprimer leur reconnaissance pour l'ouverture, le professionnalisme et l'engagement dont a fait preuve le Dr Labbé en ce qui a trait l'amélioration de plusieurs aspects de l'inspection de la volaille au cours des dernières années. Ce progrès n'aurait pu être possible sans des consultations ouvertes et non biaisées entre le CCTOV, le Dr Labbé et ses collègues à l'ACIA. Nous souhaitons au Dr Labbé de réussir pleinement dans on nouveau poste. Le Dr Martin Appelt a été nommé directeur national, développement des politiques. Le Dr Appelt, un gradué de l'université de médecine vétérinaire en Autriche, est entré à l'emploi de l'ACIA en 2003 au sein de la division du bien-être et du transport des animaux, avant de poursuivre au sein de la division des programmes de la viande. C'est avec plaisir que le comité technique rencontrera et travaillera avec le Dr Appelt aussi tôt que possible. En 2009, le CCTOV a été l'hôte de deux symposium techniques; l'un a eu lieu en février sur la Salmonelle et l'autre, en octobre, portait sur l'équipement de transformation, la cartographie de la salmonelle, le contrôle des bio films et les recherches canadiennes en cours dans la volaille. Les commentaires sur ces évènements ont été très positifs et le POTC a pris la décision, en octobre, d'en faire des activités annuelles, qui se tiendront conjointement avec les réunions du mois de juin, et la prochaine aura lieu en juin 2010 à Saskatoon. Le CCTOV a été découragé lorsque, en février, l'exécutif de l'ACIA a annoncé l'arrêt temporaire du <e toute nouvelle démarche sur le Projet de rejet des carcasses de volaille suite au dépôt d'une injonction par le syndicat des vétérinaires de l'ACIA. Au cours des mois suivants, le procureur de l'ACIA et les responsables du développement des politiques ont amassé des preuves à l'appui des bénéfices du PRC. En fin de compte, l'injonction a été abandonnée au début d'octobre. Une évaluation par une tierce partie a été faite en octobre et le rapport en découlant a produit des recommandations qui n'affectent en rien la politique elle-même. Le CCTOV recevra une copie de ce rapport et les projets pilotes de PRC devraient recommencer aussitôt que possible. L'ACIA est toujours engagée et le PRC sera mis en place dans les usines qui se qualifient dès la fin de 2010 et en 2011. Suite à une collaboration sans précédent de l'industrie et de l'ACIA, y compris une étude nationale sur le niveau de référence, l'analyse des données, l'évaluation des données et des ajustements de politique la politique des normes d'éviscération a été fournie aux coordonnateurs régionaux de l'ACIA à la mi-novembre. La politique est maintenant prête à être mise en vigueur dans les usines qui se qualifient suite à la formation du personnel de l'industrie par l'ACIA. La mise en place des normes d'éviscération permet aux usines de modifier l'éviscération de point critique de contrôle à contrôle de procédé dans les programmes HACCP, ce qui réduit le nombre de points de contrôle critiques. Les données sur les normes d'éviscérations seront colligées pendant une période de 6-12 mois pour le bénéfice de l'ACIA et, alors, il y aura réévaluation afin d'évaluer le besoin d'ajuster les critères Acceptés/Rejetés. En 2008 et 2009, certaines entreprises membres du CCTOV ont eu de la difficulté à maintenir leur qualification pour les ÉU alors qu'elles ne rencontraient pas les normes des tests pour la salmonelle en vertu des exigences des ÉU. Afin de protéger le commerce, l'ACIA a proposé une révision à la politique de la salmonelle visant deux objectifs: a) obliger toutes les usines et non seulement celles qui se qualifient pour les ÉU à s'y conformer et, b) s'assurer que la politique des tests soit semblable à celle que les ÉU exigent de leurs propres usines. Au cours de 2009, l'ACIA a procédé à des consultations avec l'industrie sur les détails de la politique alors que les ÉU ont annoncé qu'ils allaient procéder à un ajustement de leurs normes de performance sur la salmonelle. La politique finale du Canada sera harmonisée avec celle des ÉU et sera le fruit d'autres consultations avec l'industrie. Le CCTOV a été heureux d'apprendre, lors de la décision en mai de Santé Canada, que les reins de volaille ne représentaient aucun risque pour la santé en ce qui a tarit au niveau de cadmium suite à l'étude des données complètes soumises par le CCTOV en 2008. Cependant, ce fut un petit triomphe car l'industrie demeure liée aux définitions de la réglementation sur l'inspection de la viande en ce qui concerne le retrait ou non de reins dans les carcasses de volaille. Travaillant de près avec l'ACIA, le CCTOV poursuit ses consultations sur certains détails mais les changements requis à la réglementation sont déjà en cours. En rétrospective, 2009 a été une année occupée pour le comité technique et nous continuons à avancer rapidement sur certains dossiers et plus lentement sur d'autres. La collaboration entre les membres demeure toujours le plus grand atout pour le POTC alors que la relation étroite avec l'ACIA est aussi inestimable. Virus IAHP découvert dans de la volaille au Texas Au cours d'une vérification de routine dans un marché de volaille vivante on a découvert des canards domestiques infectés par le virus de l'influenza aviaire hautement pathogène (IAHP). Selon Bloomberg, des représentants officiels du fédéral et de l'état indiquent que le Japon a interdit l'importation de volaille et d'œufs provenant du Texas après que des tests aient fait ressortir la possibilité d'une contamination à l'influenza aviaire dans un troupeau de canards dans l'état. La viande d'oiseaux abattus depuis le 1er décembre est inéligible pour fins d'exportation vers le Japon, selon le service d'inspection et de salubrité des aliments du USDA. Le Texas est le sixième plus important producteur de viande de poulet aux ÉU. La Commission de la santé animale du Texas a restreint les déplacements d'environ 1 000 canards domestiques dans le centre nord de l'état après que des tests de routine dans une marché d'oiseaux vivants aient fait ressortir un résultat 'faiblement positif' de grippe aviaire, a déclaré l'agence de l'état dans une déclaration par courriel à Bloomberg. Les animaux dans ce marché sont abattus et transformés au moment de leur achat et ces canards ne provenaient pas d'un troupeau commercial a dit la Commission. "Aucune maladie clinique au marché ou chez le troupeau" n'a été découverte, a déclaré l'agence. Des tests additionnels ont été pris chez le troupeau de canards selon des représentants de l'état. Les troupeaux situés près du marché font aussi l'objet d'une surveillance, ont-ils ajoutés. www.thepoultrysite.com
Le RU dévoile un plan de 20 ans sur la sécurité alimentaire Le gouvernement britannique a dévoilé, mardi, un manifeste sur la sécurité alimentaire portant sur 20 ans qui vise à sécuriser l'avenir de l'approvisionnement alimentaire au pays qui pourrait être réduit si certaines tendances des consommateurs – favoriser les aliments locaux au lieu de ceux importés, le rejet des aliments génétiquement modifiés et le recours aux “distances alimentaires” pour mesurer le coût environnemental des aliments – se poursuivent. La stratégie, un document de 84 pages intitulé Food 2030, est la première politique alimentaire britannique en plus de 50 ans. Le plan soutient qu'on doit révolutionner la façon d'acheter et de vendre les aliments en GB et cette dernière est parmi les premières à le faire au sein des pays développés. Cela devrait changer. Les experts internationaux en politique alimentaire président que des stratégies similaires vont apparaître dans les pays développés à travers le monde au fur et à mesure que la disponibilité des aliments est de plus en plus liée à la sécurité nationale. "La sécurité alimentaire est aussi importante pour le bien-être futur de ce pays … au même titre que la sécurité énergétique…" a dit Hilary Benn, secrétaire d'état à l'environnement, à l'alimentation et aux affaires rurales alors qu'elle annonçait la stratégie lors d'une conférence sur l'agriculture à Oxford. "Nous ne pouvons continuer sur l'air du statu quo," a averti le premier ministre Gordon Brown dans l'avant propos du rapport. "Nous devons produire plus d'aliments sans endommager les ressources naturelles – l'air, le sol, l'eau et les ressources marines, la biodiversité et le climat – dont nous dépendons tous. Nous avons besoin de nourrir plus de gens globalement, plusieurs d'entre eux veulent ou ont besoin d'une meilleure diète.” Le rapport met en garde les consommateurs contre un excès de zèle sur l'achat local – et le renoncement aux produits importés – qui auront un impact économique négatif sur des pays exportateurs souvent plus pauvres si la tendance se poursuit. Il critique aussi l'utilisation abusive du concept "distance alimentaire". Depuis nombre d'années, les lois ont exigé que les produits vendus en GB indiquent leur empreinte carbone. Cependant, l'utilisation de distance alimentaire comme moyen principal pour calculer l'impact environnemental de certains aliments n'est plus valable dans l'environnement alimentaire du futur, selon le rapport, car le transport ne représente qu'une petite partie (9%) des émissions de gaz à effet de serre de la chaîne alimentaire. "Nous sommes beaucoup plus dépendants les uns des autres que jamais auparavant," a déclaré Phil Bloomer, directeur des politiques chez Oxfam en Grande-Bretagne qui participait à l'annonce. "Nous devons nous assurer que nous ne créons pas une Forteresse Canada ou une Forteresse Europe en laissant tous les autres à l'extérieur. Cela n'est définitivement pas viable… En empêchant le commerce avec les pays en développement nous allons augmenter les niveaux de tension et de conflits au niveau international." - tiré du Globe and Mail article du 5 janvier (anglais) ÉU et Russie vont s'entendre sur la question des importations de volaille Selon une déclaration d'un représentant officiel russe dimanche, les ÉU et la Russie vont discuter dans le but de s'entendre sur la question des importations américaines de volaille lors d'une rencontre le 17 janvier à Moscou, article de Reuters (anglais). La Russie a bloqué l'importation de volaille des ÉU à compter du 1er janvier au moyen d'une loi prohibant l'utilisation de chlore comme traitement anti-microbien dans la production de volaille. Le responsable en chef de l'hygiène en Russie, Gennady Onishchenko, aurait déclaré qu'il espérait que l'on trouve un compromis lors des discussions à Moscou, qu'il a convenu de tenir après avoir parlé au téléphone avec James Miller, le sous-secrétaire pour les fermes et les services agricoles étrangers au USDA. Les Etats-Unis fournissent plus d'un sixième de la consommation de volaille russe, soit 60 000 tonnes, a dit Onishchenko, ajoutant que Washington savait depuis 1994 que la Russie prévoyait mettre en place une nouvelle règlementation. Les discussions du 17 janvier toucheront les envois de volaille américaine, déjà en route vers les ports russes de la Baltique. Des représentants officiels des ÉU ont dit qu'il pourrait y avoir quelque 30 000 tonnes de volaille déjà en route vers la Russie. Watt Poultry
Nouvel équipement pour enlever la peau de Prime Equipment Group Prime Equipment offre maintenant le nouvel équipement pour enlever la peau H2 Low Skinner, qui peut réduire la consommation d'eau jusqu'à 75%, éliminer le système de pompe à haute pression et réduire la consommation totale d'énergie par unité. Une conception simple et durable d'éjection composé de rouleaux travaillant en sens contraire qui comprend un moteur et une transmission en acier inoxydable améliorés de 2 HP. Ses portes de protection sont à ouverture plus grandes pour faciliter l'entretien. Un accès simplifié pour l'ajustement des blocs de préhension et l'amélioration de la partie supérieure de l'équipement pour en faciliter le fonctionnement. Prime peut reconstruire et mettre à jour votre équipement existant pour enlever la peau à une fraction du prix d'un nouvel équipement. Contactez Kurt "Buzz" Samuelson au (614) 592-0629 ou (614) 253-8590 ou Ken Van Dyk au (519) 472-2846 pour un estimé. Le CCTOV invite ses membres à visiter le kiosque de Prime Equipment's au # 5066 Hall B du 2010 International Poultry Exposition à Atlanta du 27 au 29 juin 2010. Conférences, cours et ateliers
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||